国家税(shuì)务总局公告(gào)2022年第(dì)7号
为贯彻落(luò)实(shí)新(xīn)发布的(de)《国务院关于设(shè)立3岁以下(xià)婴幼儿(ér)照护个(gè)人(rén)所得(dé)税专项(xiàng)附加扣除(chú)的(de)通知》(国发〔2022〕8号),保障3岁以下婴幼儿照护专项(xiàng)附加扣(kòu)除政策(cè)顺(shùn)利实施(shī),国家税务(wù)总局相应修订了《个人所得税专项附加扣除操作办法(试行)》及《个人所(suǒ)得税扣缴申报表》。现予以发布,自2022年1月1日起施行(háng)。《国家税务总局(jú)关于发布〈个人所得税(shuì)专项附加扣除操作办法(试行)〉的公告》(2018年(nián)第60号)、《国家税务总局关(guān)于修订个(gè)人所得税申报(bào)表的公(gōng)告》(2019年(nián)第7号)附件(jiàn)2同时废(fèi)止。
特(tè)此公(gōng)告。
附件:1.个人所得税专项附加扣除信息表(biǎo)
2.个人所(suǒ)得税扣(kòu)缴申报表
国家税务总(zǒng)局
2022年3月25日
个人所(suǒ)得税专项(xiàng)附加扣(kòu)除操作办(bàn)法(fǎ)(试行)
第一章 总则
第一条 为了规范个(gè)人所得税(shuì)专(zhuān)项附加扣除行为,切实维护纳税人合法权益,根据(jù)《中华人民共和国个人所得(dé)税法(fǎ)》及其实施条例、《中华人民(mín)共和国税收征收管理法》及其实施细则(zé)、《国务院关于印发个(gè)人所得税专项(xiàng)附(fù)加扣除暂行办法(fǎ)的通知(zhī)》(国发〔2018〕41号)、《国务院关(guān)于设立(lì)3岁(suì)以下婴幼儿照(zhào)护个人所得税专项附加扣(kòu)除的通知》(国(guó)发〔2022〕8号)的规(guī)定,制定本办法。
第二(èr)条 纳税人享受子女教育、继续教育、大病医疗、住房贷(dài)款(kuǎn)利息或者住房租金、赡养(yǎng)老人、3岁以(yǐ)下婴幼儿(ér)照护(hù)专(zhuān)项附加扣除的,依照本办(bàn)法规定(dìng)办理。
第(dì)二章 享受扣除(chú)及办理时(shí)间
第三条 纳税人享受符合(hé)规定的(de)专项(xiàng)附加扣除的计算时(shí)间分(fèn)别为:
(一(yī))子女教育。学(xué)前教育阶段,为子女(nǚ)年满3周岁当月至小学(xué)入(rù)学前一月。学(xué)历教育,为子女(nǚ)接受全日制(zhì)学历教育入学(xué)的当月至全日制学历教育结束的当月。
(二)继(jì)续教育。学历(学位)继续教育,为在中国境内(nèi)接受学历(学(xué)位)继续(xù)教育入学(xué)的当月(yuè)至学历(学位)继续教育(yù)结(jié)束的当月,同(tóng)一(yī)学历(学位)继续教(jiāo)育的扣除期限最长不得超过48个月。技能(néng)人(rén)员职业资格继续教育、专(zhuān)业技术人员职业(yè)资格继(jì)续教育,为取得相(xiàng)关证书的当年。
(三)大病医疗。为医疗(liáo)保障(zhàng)信息系统记录的医药费(fèi)用实际支出的当年。
(四)住房贷(dài)款利息。为(wéi)贷款合同约定(dìng)开始还款的当月至贷款全(quán)部归还或(huò)贷款合同终止的当月,扣除期(qī)限(xiàn)最长不得超过240个月。
(五)住房租金。为租赁合同(协议)约定的房屋租(zū)赁期开始(shǐ)的当月(yuè)至租赁期结束的(de)当月。提前终止(zhǐ)合同(协议)的,以实(shí)际租赁期限为准。
(六)赡养老人。为被(bèi)赡养人年满60周岁的当月至(zhì)赡养义务终止的年末。
(七)3岁以下婴幼(yòu)儿照护。为婴幼儿出生的(de)当月至年满(mǎn)3周岁(suì)的前一(yī)个月。
前款第一项、第二项规定的学历教育和学历(学位(wèi))继续教育(yù)的期间,包含因(yīn)病或其他非主观(guān)原因(yīn)休学但学籍继续保(bǎo)留的(de)休学期(qī)间,以及施教(jiāo)机(jī)构按(àn)规定组织实施的寒暑(shǔ)假等假(jiǎ)期。
第四条 享受子女教育、继续教育(yù)、住(zhù)房(fáng)贷款利息(xī)或者住房(fáng)租金、赡养老人、3岁(suì)以下婴幼儿照护专项附加(jiā)扣除的纳税人,自符合条件(jiàn)开始,可以向支付工(gōng)资、薪金(jīn)所(suǒ)得的扣缴义(yì)务人提供上述专(zhuān)项附(fù)加扣除有关信(xìn)息,由扣缴(jiǎo)义务(wù)人在预扣(kòu)预缴税款时,按(àn)其在本单(dān)位本年可享受的累(lèi)计扣除额(é)办理扣除;也(yě)可以在次年3月1日至6月30日内,向汇(huì)缴地(dì)主管税(shuì)务(wù)机(jī)关办理(lǐ)汇算清缴申报时(shí)扣除。
纳(nà)税人同时从两处(chù)以上取得工资、薪金(jīn)所得,并由扣(kòu)缴义务人办理(lǐ)上述专项(xiàng)附加扣除的,对同一专项附加扣除项目,一个纳税(shuì)年度内,纳税(shuì)人只能选(xuǎn)择从其中一(yī)处扣除。
享受(shòu)大病医疗专项附加扣除的纳(nà)税人,由(yóu)其在次年3月1日(rì)至6月30日(rì)内,自行(háng)向汇缴地主管税务机关办理汇算清缴申报时扣除。
第五(wǔ)条 扣(kòu)缴义务人办理工资(zī)、薪金所得预扣预缴税(shuì)款时,应当根据(jù)纳税人报送(sòng)的《个人所得税专项附加扣除信息表》(以(yǐ)下简称《扣除信(xìn)息表》,见附件)为纳税人办理专项附加扣除。
纳税人年度中间更换工作单位(wèi)的(de),在原单位任职、受雇期间(jiān)已享受(shòu)的专项(xiàng)附加扣除金额,不得在新任(rèn)职、受雇单位扣除。原扣缴义务(wù)人应(yīng)当自纳税人离职不再发放工(gōng)资薪金所得的当月(yuè)起,停(tíng)止为其(qí)办理专项附加扣除。
第六条 纳税人未取(qǔ)得工(gōng)资、薪金所得,仅取得(dé)劳(láo)务(wù)报酬所得、稿酬所得、特许(xǔ)权使(shǐ)用费所得需要享受专项(xiàng)附(fù)加扣除的(de),应当在次年3月1日至6月(yuè)30日内,自行向汇缴地主管(guǎn)税务机关报送《扣除信息表(biǎo)》,并在办理汇算(suàn)清缴申报(bào)时扣除(chú)。
第(dì)七条(tiáo) 一个纳税年度(dù)内,纳税人在扣缴义务(wù)人预扣预缴税款(kuǎn)环节未享受或未(wèi)足额(é)享受专项附加扣除的,可以在当(dāng)年内向支付工资、薪金的扣缴义(yì)务人申请在(zài)剩余月份(fèn)发放工资、薪金时补充(chōng)扣除,也可以在次年(nián)3月1日至6月30日内(nèi),向(xiàng)汇缴地主管税务机关办理汇算清缴时申报扣(kòu)除(chú)。
第三章 报送信息及留存(cún)备查(chá)资料
第八条 纳税(shuì)人选择在扣缴义务人发放工资、薪(xīn)金所(suǒ)得时享受(shòu)专项附加(jiā)扣除的,首次(cì)享(xiǎng)受时应当填写并向(xiàng)扣缴义务人报送《扣除信息表》;纳税年度中间(jiān)相关信息发生变化的,纳税人应当更(gèng)新《扣(kòu)除信(xìn)息表》相应栏次,并及时报送给扣缴义务人。
更换(huàn)工作单位的(de)纳税人,需要由新(xīn)任职、受雇扣缴义(yì)务人(rén)办理专(zhuān)项附加扣除的,应当在入职的当月,填写并向(xiàng)扣(kòu)缴义务(wù)人报送《扣除信息表》。
第九条 纳税人次年需要由扣(kòu)缴义(yì)务人继续办理(lǐ)专项附(fù)加(jiā)扣除的,应当于每年12月份对(duì)次(cì)年(nián)享(xiǎng)受专项附加扣除(chú)的内容进行确认(rèn),并报(bào)送至扣缴义务人。纳(nà)税人未及时确认(rèn)的,扣(kòu)缴义(yì)务人于(yú)次年(nián)1月起(qǐ)暂停扣除,待纳税人确认(rèn)后再行办理专项附(fù)加扣(kòu)除。
扣缴义(yì)务人应当将纳税人报送的专项附(fù)加扣(kòu)除信息,在次月办理(lǐ)扣缴申报时一(yī)并报送至主管税务机(jī)关。
第(dì)十条 纳税人选择在汇算(suàn)清缴申报时(shí)享受专项(xiàng)附加扣除的,应当填写并(bìng)向(xiàng)汇缴地主管(guǎn)税务机关报送《扣除信息表》。
第十一条 纳税人将需(xū)要享受(shòu)的专项附加扣除项目信息填(tián)报至《扣除信息表》相应栏次。填报(bào)要素完整的,扣(kòu)缴义(yì)务人(rén)或者主管税务机关应当受理;填报要素不完整的,扣缴义务(wù)人或者主管税务机关应当及时告(gào)知纳税(shuì)人补(bǔ)正或(huò)重新填报。纳税人未补正或重新填报(bào)的,暂不办理相(xiàng)关(guān)专项附加扣除,待纳税人(rén)补正或重新填报后再行办理。
第十(shí)二条 纳税人享(xiǎng)受(shòu)子女教育专(zhuān)项附加扣除,应当填报配偶及(jí)子女的(de)姓名、身份证件类(lèi)型及(jí)号码(mǎ)、子女(nǚ)当前受教育阶段及起止时间、子女就读学校(xiào)以及本(běn)人与(yǔ)配偶之间扣除(chú)分配(pèi)比例等信息。
纳税人需(xū)要(yào)留存备查资料包括:子(zǐ)女在境外接受教育的,应当留存境外学校录(lù)取通知(zhī)书、留学签证等境(jìng)外教育佐证资料。
第十三(sān)条 纳税人享受继续(xù)教(jiāo)育(yù)专(zhuān)项(xiàng)附(fù)加扣除,接受学历(学位)继续(xù)教育(yù)的,应当填报教育起(qǐ)止时间、教育(yù)阶段等信息(xī);接受技能人员或(huò)者(zhě)专业技术(shù)人员职业资格继续教育的(de),应当填(tián)报证书名称、证(zhèng)书编号、发证机关、发证(批(pī)准)时间等信息。
纳税人(rén)需要留存备查(chá)资料包括:纳税人接受技能人员职业资格继续教育、专业技(jì)术人员职业资格继续教育的,应当留(liú)存职(zhí)业资格相关证书(shū)等资料。
第十四条 纳税人享(xiǎng)受住房贷款利息专项附(fù)加扣除(chú),应当填报住房权属信息、住房坐(zuò)落地址、贷款(kuǎn)方式、贷款银行、贷款合同编号、贷款期限、首次还款日期等信息;纳税人有配偶的,填写配偶姓名(míng)、身份证(zhèng)件类型及号码。
纳税人需要留存(cún)备查资(zī)料包(bāo)括:住房贷款合同、贷款还款支出凭证等资料。
第(dì)十五条 纳(nà)税人享受住(zhù)房租(zū)金专项附加(jiā)扣除,应(yīng)当填报主要(yào)工作城市、租赁住房坐落地址、出租(zū)人(rén)姓名及身份证件类型和(hé)号码(mǎ)或者出租方单(dān)位名称(chēng)及纳税人识别号(社会统(tǒng)一信用(yòng)代码(mǎ))、租赁起止时间等信(xìn)息;纳税人有配(pèi)偶的,填写配偶姓名、身份证件类(lèi)型及号码。
纳税人需要留存备(bèi)查资料包括:住房(fáng)租赁合同或协议等资料。
第十六条 纳税人享受赡养老人专(zhuān)项附加扣除(chú),应(yīng)当填报纳税人是否为独生子女、月扣除金额(é)、被(bèi)赡养人姓名及身份证件(jiàn)类型和号码、与纳税人关系;有共同赡养人(rén)的(de),需填(tián)报分摊方式(shì)、共同赡养人(rén)姓(xìng)名(míng)及(jí)身份(fèn)证件类型和号码等信息(xī)。
纳(nà)税人需要留(liú)存备查(chá)资料包括(kuò):约定或指定分摊的书面分摊协(xié)议等资料。
第(dì)十七条 纳税(shuì)人享受(shòu)大病(bìng)医疗专项附(fù)加扣除,应当填报患者姓(xìng)名、身份证件类型及号码(mǎ)、与纳(nà)税人关系、与基本医保相关的医药费用总金额、医保目录范围内个(gè)人(rén)负担的自付金额等信(xìn)息。
纳税人需要留存备查资料(liào)包括(kuò):大病(bìng)患者(zhě)医药服务(wù)收费及医(yī)保报销相(xiàng)关票据原件(jiàn)或复印件(jiàn),或者医疗保(bǎo)障部门出具的纳税年(nián)度医药费用(yòng)清单等资料(liào)。
第(dì)十(shí)八条 纳(nà)税人享受3岁以下(xià)婴幼儿照护专项(xiàng)附加扣除,应当填报(bào)配偶(ǒu)及(jí)子女的(de)姓名、身份证件类(lèi)型(如(rú)居民身份证、子女出(chū)生医学证明等(děng))及号码以及本(běn)人与配偶之间扣除分(fèn)配比例(lì)等信息。
纳税人需要留存备查资(zī)料包括:子女的(de)出(chū)生医学证明(míng)等资料。
第十九条 纳税人应当对(duì)报送的专(zhuān)项附加(jiā)扣除信(xìn)息的真实性、准确性、完整性负责。
第四章 信息报送(sòng)方式
第二十条 纳税人可以(yǐ)通过远程办税(shuì)端、电子或者纸质报表等方式(shì),向(xiàng)扣缴义务人(rén)或者(zhě)主管(guǎn)税务机(jī)关报送个人(rén)专项附加(jiā)扣除信息。
第二十一条 纳税人选择纳税年度(dù)内由(yóu)扣缴义(yì)务人办(bàn)理(lǐ)专项附加扣除的,按下(xià)列规定办理:
(一)纳税人通(tōng)过远程办(bàn)税端选择扣缴义务(wù)人并报送专(zhuān)项附加(jiā)扣除信息的,扣缴义务人根据接收的(de)扣除信息办(bàn)理扣(kòu)除。
(二)纳(nà)税人通过填(tián)写电子或(huò)者纸质《扣除信(xìn)息表(biǎo)》直接报(bào)送扣缴义(yì)务(wù)人的,扣缴义务(wù)人(rén)将相(xiàng)关信息(xī)导入(rù)或者录(lù)入扣缴端软件,并(bìng)在(zài)次月(yuè)办理扣缴申报时提交(jiāo)给主管税务(wù)机关。《扣除(chú)信息表》应(yīng)当一式(shì)两份,纳税人和扣缴义务人签字(章)后分别留存备查。
第二十二条 纳税人选择年度终了(le)后办理汇(huì)算清(qīng)缴申(shēn)报时享(xiǎng)受(shòu)专项附加扣(kòu)除的,既可以通过远程办(bàn)税端报(bào)送专(zhuān)项附加扣除信息,也可以将电子或者纸质《扣(kòu)除(chú)信息表》(一式(shì)两份(fèn))报(bào)送(sòng)给汇缴地主管税务机(jī)关。
报送电子《扣除信息(xī)表》的,主管税务机(jī)关(guān)受理打印,交由纳税人签(qiān)字后,一份由纳税人留存备查,一份(fèn)由税务机关留存;报送纸(zhǐ)质《扣除(chú)信息表》的,纳税(shuì)人(rén)签字确认(rèn)、主管税务(wù)机(jī)关受(shòu)理签章后,一份退还纳税人(rén)留存(cún)备查(chá),一份(fèn)由税务机(jī)关(guān)留存(cún)。
第二十三条 扣缴(jiǎo)义务人和税务机关应当(dāng)告知纳税人(rén)办(bàn)理专项附加扣(kòu)除的方(fāng)式和渠道(dào),鼓励并引导纳税(shuì)人采用(yòng)远程办税端报(bào)送信息(xī)。
第五章 后续管理
第二十四条 纳税人应(yīng)当将《扣除信息(xī)表》及(jí)相(xiàng)关留存备查资料,自法定汇算清(qīng)缴期结束后保存五年。
纳税人(rén)报(bào)送给扣缴(jiǎo)义务人的(de)《扣除信息表》,扣(kòu)缴义务人(rén)应当自预扣(kòu)预缴年度的次年起(qǐ)留存五(wǔ)年。
第二十五条 纳(nà)税人向扣缴义务人提(tí)供专项附(fù)加扣(kòu)除信息的,扣缴义务人应当按照规定予以扣除,不得拒绝。扣缴(jiǎo)义务人应当为纳税人报送的(de)专项(xiàng)附加(jiā)扣除信(xìn)息保密。
第二十六(liù)条 扣缴义务人应当及时(shí)按(àn)照纳(nà)税人提(tí)供的信息计算办理扣缴(jiǎo)申报,不(bú)得擅自更改纳税人(rén)提供的相关(guān)信息。
扣缴义(yì)务人发现(xiàn)纳税人提(tí)供的(de)信息(xī)与实际(jì)情(qíng)况不符,可以要求纳(nà)税人修改。纳税人拒(jù)绝修改的,扣缴(jiǎo)义务(wù)人(rén)应当向主管税务机关报告(gào),税务(wù)机关应当(dāng)及时处理。
除纳(nà)税人另有要求外,扣缴义务人(rén)应当于年度终了后两(liǎng)个月内,向纳税(shuì)人(rén)提供已办理的(de)专项(xiàng)附(fù)加扣除项(xiàng)目及金额(é)等信息。
第二十七条(tiáo) 税务机关定(dìng)期对纳(nà)税(shuì)人提供的专项附加扣除信(xìn)息开展抽(chōu)查。
第二十八条 税务(wù)机(jī)关核查时(shí),纳税人无法提供留存备查资料,或(huò)者留(liú)存备查资(zī)料不(bú)能支持相关情况的,税(shuì)务机关可以要求纳税(shuì)人提供(gòng)其他(tā)佐证;不能提供其他佐证材料,或者(zhě)佐证材料(liào)仍不足以支(zhī)持的(de),不得享受相关专项附加扣(kòu)除。
第二十九条 税务(wù)机关核查专项附加扣除情况时,可以(yǐ)提(tí)请有关(guān)单位和个(gè)人(rén)协(xié)助(zhù)核查,相关单位和(hé)个人应当协助。
第三十条 纳税(shuì)人有下列情形之(zhī)一的,主(zhǔ)管税务机关应当责令(lìng)其改正(zhèng);情形严(yán)重的(de),应(yīng)当(dāng)纳入(rù)有关信(xìn)用(yòng)信息系统(tǒng),并按照国(guó)家(jiā)有(yǒu)关规(guī)定实施联合惩戒;涉及(jí)违反税收征管法等法(fǎ)律法规的,税务机关依法进行(háng)处理:
(一(yī))报(bào)送虚假专项(xiàng)附加(jiā)扣除信息;
(二)重复享受专项附加扣除;
(三)超(chāo)范围或标准(zhǔn)享受(shòu)专(zhuān)项附加扣除;
(四)拒不提供(gòng)留存备(bèi)查资料;
(五)税务总局规定的其他情形。
纳税人在任(rèn)职、受雇单位报送虚假(jiǎ)扣除信息的,税(shuì)务(wù)机关责(zé)令改正的同(tóng)时,通知扣(kòu)缴义务人。
第三十一条 本办法自2022年(nián)1月1日起施(shī)行。